Early in the project, we made a grave error – while pouring concrete! Kyle just shook his head and muttered, “wabi-sabi.” It’s a Japanese phrase that means there’s beauty in our mistakes. After Kyle translated the term, my perfectionist tendencies took a backseat. Even better, Kyle refused to compartmentalize it. This was great news because when it was time for dinner, he made me the guy in charge of rotating the pies every few minutes.
I dropped dough and overcooked a few. Even burned a hole in one! “wabi-sabi!” Kyle yelled each time, laughing like a college kid at his first kegger. Sure enough, the taste of each wabi-sabi slice was exquisite. At Kyle’s pizza oven, my healing and recovery found a new flavor. Wabi-sabi signed the permission slip for me to screw-up. It stripped me of the pressure to be perfect. It poured concrete all over my codependency.
Thoughtful musings.
ReplyDelete